판매 약관

개정 - 2017년 8월

1. 수락.

구매자와 판매자 사이의 "계약"을 목적으로 "판매자"는 구매자에게 상품을 판매하는 Portescap 법적 실체를 의미합니다. "계약" 내용에 불일치가 발생할 수 있는 경우 Portescap 법적 실체는 적용 법률에 따라 사용할 수 있는 모든 해결 방안을 이용할 권리가 있습니다. 모든 주문은 판매자의 해당 제조 시설에서 판매자가 수락해야 합니다. "약관"은 여기에 포함된 약관, 판매자의 "판매 약관 보충 자료" 및 판매자 견적서에 기술된 약관을 의미합니다. "계약"은 주문의 수락으로 발생하는 계약 및 구매 주문에 통합되고 그 일부가 되는 이러한 약관을 포함한 첨부 자료를 의미합니다. 구매자 측의 모든 약관은 약관으로 대체되며 판매자의 적절한 절차에 따라 승인된 담당자의 서명으로 구체적으로 수락되지 않는 한 구매자와 판매자 사이의 계약 일부가 되지 않습니다. 구매자가 서명하고 확인 사본을 구매자에게 반환하는 것을 포함하여 주문 수령 확인은 판매자의 추가 또는 다른 약관 수락을 의미하지 않으며, 판매자측의 개시 노력은 추가 또는 다른 약관이 포함된 주문의 수락으로 간주되지 않습니다. 판매자는 주문 수락 시까지 어떠한 책임도 지지 않습니다. 구매자는 주문의 이행시 판매자가 사용하도록 판매자에게 제공된 부정확하거나, 완전하지 않거나, 결함이 있는 데이터에 대해 모든 책임이 있습니다. 판매자와 구매자 간의 계약을 목적으로 판매자는 상품을 제조하는 곳의 법적 실체여야 합니다.

2. 가격.

가격과 배송 소요 시간은 상품에 사용되는 원자재 가격 변동을 포함하되 이에 국한되지 않고 어떤 이유로든 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. 이러한 모든 변경은 예약 및/또는 확인된 주문에 적용됩니다. 이는 일반 정보를 보충할 목적으로 준비되며 판매자 측에서 판매를 위한 견적이나 오퍼는 아닙니다. 지급 할인은 제공되지 않으며 인보이스에 포함된 고의가 아닌 사소한 관리 상 오류는 정정되어야 하며 지급일 미준수의 이유가 되지 않습니다. 모든 가격은 관련 견적서 내에 달리 명시하지 않는 한 판매자 공장의 순수 공장인도가격(EXW), (INCOTERMS 2010) 미국 달러로 견적됩니다. 배송, 포장, 관련 세금(VAT 포함), 운송 보험 및 수출 비용은 가격에 포함되지 않습니다. 상품은 배송 당시 적용되는 가격으로 청구됩니다. 대량 주문에 대한 부분 배송은 청구를 위해 별도의 독립적인 계약으로 간주됩니다. 운송료는 달리 명시하지 않는 한 "수신자 부담"입니다. 선불 요금은 판매자의 화물 및 취급 요율을 사용하여 청구됩니다. 속달 서비스 요금은 선불되며 현재 요율을 이용하여 인보이스에 추가됩니다.

3. 세금.

가격에는 판매세, 이용세, 소비세, 재산세, 수입세, 수출세 또는 지역, 주, 연방 또는 외국 정부에서 거래에 부과할 수 있는 세금은 포함되지 않습니다. 이런 세금은 구매자의 책임입니다. 판매자가 이런 세금을 지불해야 하는 경우 이 비용은 인보이스에 추가되거나 구매자에게 별도로 청구됩니다.

4. 인도.

판매자에 의해 달리 합의하지 않는 한 모든 배송은 판매자 공장의 공장인도(INCOTERMS 2010)를 원칙으로 합니다. 일반 운송회사 또는 면허가 있는 트럭 운전사에게 인도하는 것은 구매자에게 인도하는 것이며 운송 중 발생하는 모든 손실이나 손상 위험은 구매자 측에 있습니다. 어떤 경우에도 판매자는 인도 지연으로 인한 손상 또는 비용에 대해 책임을 지지 않습니다. 당사자들은 인도 날짜가 적절한 것으로 인정합니다.
배송 방법과 경로는 구매자가 이 약관에 따라 서면으로 판매자가 수락하는 명시적 지침을 제공하지 않는 한 판매자가 결정합니다. 판매자가 배송을 준비하고 구매자가 인도를 지연하는 경우 판매자가 배송을 준비했던 날짜에 인도가 영향을 미친 것으로 지불 조건이 적용됩니다. 상품의 취급, 보관과 관련한 모든 비용은 구매자가 부담해야 합니다. 구매자에 의한 상품의 수락은 지연에 대한 모든 클레임의 포기를 의미합니다. 구매자와 판매자는 이 주문의 판매자 계약 이행에 "시간이 중요하지 않음"에 동의합니다. 인도 시간이나 각 인도의 수량에 대한 수정 요청은 최소 12주 전에 서면으로 판매자에게 제출해야 하며 판매자는 주문 이행에서 발생한 비용에 대한 보상을 청구하거나 이 주문 확인 앞부분에 명시된 대로 인도를 수행할 권리가 있습니다.

판매자는 지불 조건, 가격 또는 기타 주문 조건에 영향을 주지 않고 지정된 인도 날짜 최대 5일 전에 상품을 배송할 권리가 있습니다. 인도 날짜는 대략적이며 인도의 최종적인 지연은 구매자가 주문을 취소하거나 줄일 권리도, 생산의 직접, 간접 또는 결과적인 손해, 손실 또는 달성하지 못한 이익 등에 대한 보상을 청구할 권리도 부여하지 않습니다. 판매자는 불가항력, 구매자의 행위, 시민이나 군사 당국의 행위, 우선 순위, 화재, 소요, 홍수, 테러, 내란, 전염병, 격리, 전쟁, 소요사태, 운송 지연, 공공의 적의 행위, 구성품의 노후, 필요한 인력, 재료나 제조 시설 확보 불능 또는 열거된 것과 유사한 기타 원인의 전부 또는 일부로 인한 지연이나 인도 실패를 포함하되 이에 국한되지 않고 판매자 또는 하도급업체의 합리적인 통제를 벗어난 이유로 인해 인도가 지연되거나 제조에 실패한데 대한 책임을 지지 않습니다. 이런 지연 또는 실패가 발생하는 경우 인도 날짜는 지연 이유에 의해 상실된 시간가 같은 기간 동안 연장됩니다.

5. 예약 배송 정책.

나열된 모든 상품은 다음 조건에 따라 예약 배송을 할 수 있습니다.
Seller시스템에 입력할 릴리스는 판매자가 주문을 접수하고 12개월 이내에 요청한 배송으로 제한됩니다.
릴리스는 확정된 릴리스 날짜에만 Seller시스템에 입력됩니다..
주문을 받고 Seller 시스템에 예약한 후 인도 예약 변경에는 추가 요금이 적용될 수 있습니다.
가격은 예약되고 승인된 릴리스에만 유효합니다. 릴리스되지 않았거나 예약하지 않은 모든 상품 배송은 배송 당시 상품 가격으로 인보이스에 적용됩니다.
주문을 취소하려면 다음과 같은 고지 기간이 필요합니다.
예약 배송 후 4일 이내(해상 운송의 경우 8주 이내)
취소 수수료는 전체 주문 금액과 동일합니다.
예약 배송의 4/8주 초과
취소 수수료는 판매 가격의 40%에 해당합니다.
예약 배송의 12주 초과
취소 수수료는 취소할 수 없는 고유한 재료 비용과 화물 및 관리 요금의 10%를 더한 금액과 같습니다. 최소 수수료는 US$100입니다.
판매자는 이 주문의 배송이 예약된 배송 날짜로부터 5일 이상 지연되는 경우 주문에 정의된 구매자의 요구 사항과 사양을 충족하고 완전한 주문은 배송하고 "그대로" 청구할 권리를 갖습니다.

6. 지불 조건.

지불 조건은 인보이스한 날로부터 30일입니다. 지불 기일이 경과하는 경우 (i) 월 1.5%(연 18%) 또는 (ii) 적용 법률에서 허용하는 최대 이율 중 적은 이율의 연체료를 청구할 수 있습니다. 당좌 계정을 이용하는 모든 배송은 판매자 신용대부의 승인을 받아야 합니다.

7. 제한 보증.

판매자는 이곳에서 판매하는 상품에 아래에서 설명하는 보증 기간 동안 재료와 제작상의 하자가 없음을 보증합니다. 판매자는 원래 구매자에게만 상품을 보증합니다. 구매자의 설계 또는 사양에 따라 전체 또는 일부를 제작하거나 구입한 상품에 대해서는 보증을 제공하지 않습니다.

이 섹션의 이 명시적 보증이 대신하며 시장성과 특정 목적에 대한 적합성(판매자가 알고 있는지 여부에 관계 없음), 명시적으로 판매자가 부인하고 구매자가 포기한 다른 모든 보증을 포함하여 명시적이거나 묵시적으로 운용이나 법률에 의한 모든 다른 보증을 배제합니다.
클레임을 제기한 하자의 서면 고지는 보증 기간 내에, 이런 하자가 처음 발견된 날로부터 30일 이내에 판매자에게 제공해야 합니다. 하자로 클레임할 상품 또는 부품은 상품을 공급할 책임이 있는 판매자 시설에서 발행한 RMA(Return Material Authorization)를 동봉하여 RMA가 발행된 날로부터 30일 이내에 클레임한 하자의 서면 사양과 함께 구매자가 선불한 운송 수단을 이용하여 판매자에게 반환해야 합니다. 상품이 수정된 상태나 분해한 상태에서 반환되는 경우 보증은 무효가 될 수 있습니다.

클레임을 제기한 하자의 서면 고지는 보증 기간 내에, 이런 하자가 처음 발견된 날로부터 30일 이내에 판매자에게 제공해야 합니다. 하자로 클레임할 상품 또는 부품은 상품을 공급할 책임이 있는 판매자 시설에서 발행한 RMA(Return Material Authorization)를 동봉하여 RMA가 발행된 날로부터 30일 이내에 클레임한 하자의 서면 사양과 함께 구매자가 선불한 운송 수단을 이용하여 판매자에게 반환해야 합니다. 상품이 수정된 상태나 분해한 상태에서 반환되는 경우 보증은 무효가 될 수 있습니다.
판매자의 보증 의무는 임의로 (a) 판매자가 명시한 보증에 따라 재료나 제작상의 하자 결과로 판매자가 하자임을 입증하는 상품 또는 부품에 대해 승인된 수리 시설에서 수리 또는 교체(판매 조건 및 섹션 7과 섹션 8에 설명되어 있는대로) 또는 (b) 판매자가 해당 하자 제품을 수리하거나 교체할 수 없는 경우 판매자는 보증 의무 이행을 위해 해당 상품의 구매 가격을 환불하는 것으로 제한됩니다. 이는 이 보증과 관련하여 판매자의 유일한 의무이고 구매자의 유일한 해결책입니다.

보증 클레임이 유효한 경우 판매자는 임의로 원래 목적지 또는 결함이 발생한 위치 중 판매자 시설에서 가장 가까운 곳에서 하자 상품의 합리적인 편도 운송 비용을 지불할 수 있습니다. 어떤 경우에도 판매자는 구매자 장비에서 판매자 상품을 제거하거나 구매자 장비에 재설치할 책임은 없습니다. 판매자의 대리인, 대리점 또는 담당자를 포함하여 어느 누구도 판매자가 제조한 상품에 관해 판매자를 대표하거나 대신하여 보증할 권리가 없습니다.

8. 책임의 제한.

어떤 경우에도 판매자는 무지, 보증 위반, 계약 위반, 명백한 불법 행위 또는 이 계약이 적용되는 상품으로부터 직접적이거나 간접적으로 발생하는 법률적 이론이나 행위의 원인을 기반으로 기타 결과적이거나, 우연하거나, 모범적이거나, 징벌적이거나, 우연하거나 간접적인 손해, 비용 또는 생산, 이익의 상실, 개인의 부상이나 재산의 손실을 포함하되 이에 국한되지 않는 사용 또는 실패에 대해 책임을 지지 않습니다(그리고 구매자는 판매자에 대한 모든 클레임을 포기합니다). 이 부인은 구매자의 유일하고 독점적인 해결책이 중요한 목적에 부합되지 않는 경우에도 모든 효력을 유지합니다. 판매자의 최대 책임은 이런 책임이 발생한 상품에 대해 구매자가 지불한 가격을 초과하지 않습니다. 이 단락의 조항은 계약의 종료나 만료를 연장시키고 구매자의 클레임, 계약, 보증, 불법행위 등에 관계 없이 적용됩니다. 이 계약에 포함된 구매자의 해결책은 독점적이며 적용 법률에 따라 구매자가 이용할 수 있는 다른 모든 해결책을 대신합니다.

9. 일반 배상.

구매자는 판매자를 모든 책임으로부터 해를 입지 않도록 하며 구매자 또는 구매자의 승계자가 소유하고 있거나 통제하고 있는 동안 주문에 명시된 상품에 의해 어떤 식으로든 초래된 인명의 부상이나 재산 손해에 대해 모든 비용과 변호사 비용을 지불한다는 데 동의합니다.

10. 지적 재산권 배상.

판매자는 이 섹션에서 특별히 제공하는 것을 제외하고 모든 특허, 상표, 저작권, 트레이드 드레스, 거래 비밀 또는 유사한 권리의 위반에 대한 책임을 지지 않습니다. 판매자의 책임은 섹션 9에서 설명하는 것으로 제한됩니다. 판매자는 임의로 이 섹션에서 설명하는 제한 및 조건이 적용되는 특허, 상표, 저작권, 트레이드 드레스 및 거래 비밀의 위반 혐의로부터 구매자를 방어하고 배상할 수 있습니다(이후 총칭하여 "지적 재산권"이라 함). 판매자는 판매자 부담으로 방어하고 구매자에게 판매한 상품이 타사의 지적 재산권을 위반했다는 혐의가 있을 경우 구매자에 대해 주어지는 모든 합의 비용 또는 손해를 배상할 것입니다. 구매자를 방어하고 배상할 판매자의 의무는 구매자가 이런 위반 혐의 사실을 알게된 후 10일 이내에 판매자에게 고지한 경우에 한하며 판매자만 합의나 타협을 위한 모든 협상을 포함하여 모든 혐의의 방어를 이행합니다. 한 상품이 타사의 지적 재산권을 위반한다는 클레임이 있을 경우 판매자는 임의로 상품을 계속 사용할 구매자의 권리를 입수하거나 위반되지 않도록 만들기 위해 상품을 교체 또는 수정하거나 상품을 반품 받거나 구입 가격에서 감가상각에 대한 합리적 비용을 제한 금액을 환불할 수 있습니다. 전술한 사항에도 불구하고 판매자는 구매자가 제공한 정보를 기반으로 또는 구매자에 의해 전부 또는 일부 설계를 지정한 상품에 대한 또는 수정, 조합 또는 상품의 한 시스템에서 사용한 결과로 발생한 위반에 대해서는 책임을 지지 않습니다. 이 섹션의 전술한 조항은 지적 재산권 위반에 대한 판매자의 유일하고 독점적인 책임이며 구매자의 유일하고 독점적인 해결책입니다. 클레임이 구매자가 제공한 정보를 기반으로 하거나 품목의 설계를 구매자가 전체 또는 일부를 지정한 경우 구매자는 이런 품목이 특허, 상표, 저작권, 트레이드 드레스, 거래 비밀 또는 유사한 권리를 위반하는 클레임이 발생하는 경우 판매자를 방어하고 모든 비용 또는 재판 비용을 배상해야 합니다.

11. 재산권.

달리 명시적으로 합의한 경우를 제외하고 모든 패턴, 도구, 지그 및 고정물, 도면, 설계, 소프트웨어 및 이 주문의 성능에 필요하여 개발되었거나 제작된 기타 재료와 데이터는 요금 지불 여부에 관계 없이 판매자의 재산이며 판매자 소유와 통제를 받습니다.

이 주문 또는 판매자와 구매자 모두 서명한 계약에 따라 특별히 제공되는 것을 제외하고 구매자는 모든 기술 데이터, 지적 재산권 및 이 주문과 관련한 컴퓨터 소프트웨어 또는 구매자가 제공한 상품에 대한 권리가 없습니다. 판매자가 구매자에게 이 주문과 관련하여 독점 정보, 도면, 설계 또는 데이터를 제공하기로 합의한 경우 구매자는 판매자의 승인된 담당자의 서면 승인 없이는 이런 정보, 도면 또는 데이터를 제3자에게 공개하거나 구매가 사용하지
못합니다.
이 계약에 따라 제공된 상품은 판매자에게 전액 지불될 때까지 판매자의 재산입니다.

12. 상품에 대한 권리, 채무 불이행, 파산.

구매자가 파산하거나 구매자가 구매자와 판매자 간의 기타 계약 조건에 따라 어떤 이유로든 채무를 불이행하는 경우 판매자는 판매자 임의로 주문의 전체 또는 일부의 추가 이행을 중단하고 전체 또는 일부의 배송을 보류하며 운송 중인 상품을 소환하고 회수하며 다른 처리 절차를 수행할 필요 없이 구매자 계정에 대해 판매자가 보관하고 있을 수 있는 모든 상품을 압류할 권리가 있습니다. 구매자는 구매자가 지불을 완료하지 않을 경우 보류, 소환, 회수 또는 압류하는 모든 상품은 판매자의 절대 재산이 된다는 데 동의합니다. 전술한 내용은 계약, 법률 또는 형평법에 따라 판매자가 이용할 수 있는 방식, 권리 또는 해결책에서 제한으로 해석해서는 안 됩니다.

13. 조건.

주문은 필요한 원자재를 구입하는 판매자의 능력에 좌우되고 적용되는 주문과 모든 배송은 판매자의 현재 제조 일정 및 때때로 시행될 수 있는 정부 규정, 명령, 지시 및 규제의 적용을 받는다는 사실을 이해하고 수락됩니다.

14. 판매자에 의한 포기 없음

약관을 위반한 판매자의 포기는 다른 위반의 포기로 해석되어서는 안 됩니다. 판매자가 이러한 약관의 조항을 이행하지 못하는 경우 이런 조항의 포기로 해석하거나 언제든지 이런 조항을 시행할 판매자의 권리를 침해해서는 안 됩니다. 이러한 약관의 조항이 무효가 되거나 법 집행이나 운용에 의해 시행할 수 없게 되는 경우 다른 모든 조항은 효력을 유지하고 시행해야 합니다.

15. 양도.

구매자는 판매자의 사전 서면 승인 없이는 주문 전체 또는 일부를 양도, 하도급 또는 명의 변경해서는 안 되며 판매자의 사전 서면 승인 없는 이런 양도, 하도급 또는 명의 변경은 무효가 됩니다.

16. 구매자가 제공하는 재료.

판매자가 소유하고 있는 동안 구매자가 소유하거나 제공하는 모든 재료나 장비는 주의하여 취급하고 보관되지만 우연한 손실이나 손해에 대해서는 판매자의 책임이 없습니다.

17. 변경.

주문 전체 또는 일부의 변경은 판매자의 사전 서면 동의가 있어야만 가능하며 조건에 따라 인도할 상품의 가격과 일정을 그에 맞게 조정하는 것을 허용합니다. 변경은 구매자의 승인된 담당자가 서면으로 판매자에게 통보했을 때만 인정되고 구현됩니다.

18. 종료.

주문의 전체 또는 일부 종료는 판매자의 사전 서면 동의가 있을 때만 가능하며 조건에 따라 손실에 대해 판매자에게 배상하고 그에 맞는 적절한 이익을 제공해야 합니다.

19. 제조 위치.

판매자는 주문의 전체 또는 일부를 제작, 처리, 조립할 수 있는 판매자의 제조 시설을 결정할 권리가 있습니다.

20. 권리의 보호.

판매자는 상품의 설계를 추후 개선하거나 변경할 권리가 있으며 구매자에게 판매한 상품에 이런 변경이나 개선을 적용할 의무가 없습니다.

21. 상품의 검사 및 수락.

이 주문에 따라 제공된 상품의 최종 검사와 수락은 구매자 시설에서 상품을 수령한 후 14일 이내에 구매자 측에서 수행해야 하며, 구매자 측의 검사자 또는 승인된 담당자가 판매자 시설에서 상품을 검사하는 경우는 예외입니다. 위의 기간 내에 해당 상품을 구매자가 검사하지 않고 서면으로 거부하는 경우(소스 검사는 해당되지 않음) 수락된 것으로 간주됩니다. 구매자 소스 검사자가 검사와 수락을 수행하도록 위임된 경우 소스 검사자 또는 승인된 담당자에 의한 관련 테스트 문서의 서명은 구매자가 상품을 수락한 것으로 간주됩니다.

22.설치.

모든 상품은 구매자 비용으로 설치해야 합니다.

23. 정부 법률, 행동의 제한.

이 주문은 델라웨어주의 법률에 따라 해석됩니다. 이런 상품의 구매 가격을 회수하기 위해 판매자가 취하는 조치 외에 이 주문에 있는 상품의 판매와 관련하여 발생하는 모든 조치는 조치의 원인이 발생 후 1년 이상 어느 한 당사자에 의해 취해질 수 없습니다.

24. 수출의 제한.

구매자는 상품 및 상품과 관련한 기술 데이터는 미국 상무부 또는 미국 국무부의 수출 규제를 받을 수 있으며 이런 품목은 미국에서 수출하거나 재수출하기 전에 승인이 필요할 수 있음을 인정합니다. 구매자는 수출 통제법이나 규정을 위반하여 상품 또는 관련 데이터를 수출, 재수출 또는 배포하지 않는다는 데 동의합니다.

25. UNCISG.

1980 UNCISG(United Nations Convention for the International Sale of Goods)가 적용되는 거래의 경우 특정 주문 당사자들이 이러한 약관을 포함하여 당사자들의 분쟁 해결, 권리 및 의무에 대해 합의했을 수 있는 장소에도 불구하고 UNCISG의 조항을 적용 받지 않습니다.

26. 전체 계약.

이것은 구매자의 상품 구매에 관한 판매자와 구매자 사이의 완전하고 독점적인 계약서입니다. 여기에 포함된 조건의 포기, 동의, 수정, 개정 또는 변경은 판매자와 구매자가 서면으로 서명하지 않는 한 구속력이 없습니다.